-
¡Aquí hay información sobre los Señores del Tiempo!
ثمة معلومات تخص سادة الزمن في هذا الدماغ
-
ANÁLISIS EN FUNCIÓN DEL CICLO DE COMUNICACIÓN DE LA INFORMACIÓN
سابعاً - التحليلات التي تجرى وفقاً للدورة الزمنية لتبليغ المعلومات
-
El Comité exhorta al Estado parte a que acelere sus trabajos para retirar las reservas a la Convención en un plazo determinado.
واللجنة تحث الدولة الطرف على تسريع جهودها لسحب تحفظاتها على الاتفاقية في غضون زمن معلوم.
-
Leyes que garantizan la igualdad de género y su aplicación en la práctica 84 - 92 21
ويعرض هذا التقرير الأولي المعلومات الخاصة بفترة زمنية حتى 1 كانون الثاني/يناير 2002.
-
El Comité exhorta al Estado Parte a que acelere sus trabajos para retirar las reservas a la Convención en un plazo determinado.
واللجنة تحث الدولة الطرف على تسريع جهودها لسحب تحفظاتها على الاتفاقية في غضون زمن معلوم.
-
Cuando solicite aclaraciones o información, el Secretario General indicará al autor de la comunicación un plazo adecuado a fin de evitar demoras indebidas en el procedimiento.
يحدد الأمين العام، لدى طلب إيضاحات أو معلومات، فترة زمنية مناسبة لصاحب البلاغ بغية تفادي حدوث تأخيرات لا موجب لها في سير الإجراءات.
-
e) El ciclo cronológico para la comunicación de la información (definido en la decisión 11/COP.1, así como todas las demás decisiones en las que se fijan plazos para la comunicación de la información).
(ه) والدورة الزمنية لتبليغ المعلومات (كما حددها المقرر 11/م أ-1، فضلا عن جميع المقررات الأخرى التي تحدد أطراً زمنية لتبليغ المعلومات الأخرى).
-
Por tanto, se necesitarán varios ciclos de información antes de que los datos sobre los efectos incluidos en el PIRS comiencen a tener suficiente información en serie cronológica para calcular el rendimiento sobre la inversión.
ولذلك، سيتطلب الأمر عدة دورات إبلاغ قبل أن تبدأ بيانات أثر نظام الإبلاغ في إدماج ما يكفي من معلومات السلاسل الزمنية لإتاحة حساب عائد الاستثمار.
-
La Comisión señala que no se ha facilitado dato alguno en relación con dicho calendario ni en el documento del presupuesto ni en la información suplementaria.
وتشير اللجنة إلى أنه لم تقدم أي معلومات عن الإطار الزمني للمشاريع في وثيقة الميزانية أو في المعلومات التكميلية.
-
14 “Por telecomunicaciones de banda ancha se entiende telecomunicaciones en las que se dispone de una banda de frecuencias para transmitir información, por lo que se puede transmitir más información en un período determinado”, World Public Sector Report 2003, op. cit.
ونتيجة لذلك، يتيسر نقل المزيد من المعلومات في فترة زمنية معينة“، تقرير القطاع العام العالمي لعام 2003، مرجع سبق ذكره.